8 Comments
Mar 13Liked by Margaret Hedderman

How do you translate in French:

“Margaret, my new favorite French writer.

Sam

Expand full comment
Mar 19Liked by Margaret Hedderman

I can soo relate—though I managed to find an international bank with English speaking agents 😅

Expand full comment
author

That would’ve been wise on my part! Evidently, I like to make things complicated 🤔

Expand full comment

My bank has since been acquired by a French one so I guess it’s not always straightforward! Fortunately they still seem quite willing to work with an American customer.

Expand full comment
author

Merci ☺️ (et … ma nouvelle autrice/auteure française préférée.)

Expand full comment

Good stuff! For me, the first Big Conversations were going to a couple of meetings about my Carte de Séjour. Once I'd managed that (and they were a lot easier than your bank conversation!) I felt buoyed, hopeful I might get somewhere with my language development. I'm still learning, lots, and have even more still to learn, but sometimes it can be really useful for me to remember I'm slowly heading in the right direction.

Expand full comment
author

Yes! Sometimes it's the little things—realizing that you understand the lyrics of a song or picking up on conversations around you—that remind (and reassure) you that you're making progress. Good luck on making it past your Carte de Séjour meetings. I still have lots to do in the immigration process!

Expand full comment
Mar 18Liked by Margaret Hedderman

Exactly that, yes, those almost incidental realisations that you are progressing really do make all the difference. I actually made it through the immigration meetings a couple of years ago now--for me, it was relatively simple, thanks to the UK deciding to leave the EU, I think they essentially gave any British citizen who applied before the deadline the card but, at the time, I was mildly terrified!

Expand full comment